Продленное в России время Гертруды Стайн

Книга Илья Басса «Жизнь и время Гертруды Стайн» – это первое жизнеописание Гертруды Стайн на русском языке. Увы, с неимоверным опозданием появившееся. Как, впрочем, и сами ее тексты (опять же, в очень ограниченном количестве). Печаль наша в том, что Стайн является одной из центральных фигур в литературе прошлого века, и прозу ее хорошо было бы прочитать, как минимум, каждому пишущему (особенно в России). Дело здесь не только в экспериментах Стайн с литературной формой. Дело еще и в самом духе ее творчества – в торжествующем на ее страницах высвобождении литературы и искусства от использования его – в том числе и самими творцами – в целях сугубо утилитарных, как бы благородно они ни выглядели бы. Однако творческое наследие Стайн мы были вынуждены осваивать кружным путем – по ее отражениям в творчестве переводившихся у нас писателей. Доступ к первоисточнику открылся только в последние годы. То есть настоящее знакомство с Гертрудой Стайн происходит у нас, так сказать, задним числом. И, тем не менее, выход книги Басса, в определенном смысле, событие.

Перед нами работа исследователя, проработавшего огромный объем документальной и мемуарной литературы и выстроившего на ее основе сюжет биографии Стайн. В книге - история семьи, взаимоотношения с братом, годы учебы, появление в Париже, увлечение живописью и коллекционирование, начало литературного творчества и постепенное погружение в него, литературные и художественные связи, портреты ближайших ее друзей, сложные, как правило, сюжеты их взаимоотношений со Стайн, стиль жизни, повседневный быт и многое другое. При этом повествование Басса это отнюдь не компиляция из мемуарных свидетельств, что-то вроде беллетризованного повествования, ориентированного на жанр «Стайн в жизни», но именно - биография, написанная литературоведом, предлагающим свою методу в работе с материалом, проделывающего анализ свидетельств, и, соответственно, выстраивающего еще и собственную концепцию судьбы Стайн.

К несомненным достоинствам книги следует отнести также проработанность тем, которые стыдливо обходились в немногочисленных публикациях о Стайн, скажем, природу ее гомосексуальности, имеющей прямое отношение и к характеру, и к содержанию ее творчества; или же - достаточно сложные отношения Стайн со своим «еврейством», связанные, как предполагает автор, с причудливостью ее политических взглядов в разные периоды жизни.

Что же касается недостатков книги, точнее, того, что оставляет некоторое чувство неудовлетворения от ее чтения, то в первую очередь я бы назвал отсутствие рядом с сюжетом истории жизни Стайн параллельного - а лучше бы накрепко увязанного с ним - сюжета с историей Стайн-художника и теоретика. В конце концов, история взаимоотношений Стайн с писателями и художниками того времени, о которых много пишет Басс, имела внутри, прежде всего, именно этот сюжет – гипертрофированная общительность Стайн, ее потребность в новых людях, в новых собеседниках определялась у нее потребностью в новых идеях, то есть это был еще и ее способ овладевания культурой ХХ века. И для потенциального читателя книги Басса принципиально важным является не сам по себе факт дружеских отношений Стайн с Аполлинером, Пикассо, Шервудом Андерсоном, Торнтом Уайлдером и другими, а именно – содержание их бесед. Идеи, которые в них возникали. И еще – в книге практически отсутствует тема Стайн-читателя, хоть и приводится фраза Стайн про «чтение и писание» как основные формы ее существования. Коротенькое эссе «Особенности литературного стиля», помещенное в качестве Приложения, пробела этого не восполняет. Но здесь автор честен – он четко обозначил границы, в которых работает, названием книги: «Жизнь и время Гертруды Стайн».

Ну и потом, я бы здесь посочувствовал Бассу – взявшись писать биографию Гертруды Стайн, автор – хотел он этого или нет, но – вынужден вступать в творческое соперничество со своей героиней, самая знаменитая книга которой («Автобиография Элис Б. Токлас») представляет собой развернутую автобиографию, к тому же появившуюся у нас в переводе одного из лучших стилистов-переводчиков В. Михайлина. Русский читатель непроизвольно будет сравнивать стилистику и дух этих двух биографических книг. И, соответственно, ежиться, встречая в тексте Басса словечки типа «волнительно» или писательская «задумка», которые, пиши Стайн по-русски, уж точно себе не позволила. Но это ситуация вынужденная – если бы соперничество со Стайн на этом поле было возможно, то по большому счету нужды в книге Басса просто не возникло бы.

Книга Басса обладает несомненной ценностью развернутого комментария, отчасти - бытового подстрочника к сочинениям Стайн. Что в данном случае очень важно, ибо Стайн была не только человеком незаурядным, но и человеком, скажем так, достаточно своеобразным, предельно эгоцентричным, выстраивавшим из вполне реальных фактов еще и свой собственный, отчасти преображенный писательским ее даром мир. И здесь необходимы дисциплина и трезвость компетентного литературоведа и биографа, восстанавливающего реальность ключевых для творчества Стайн эпизодов ее жизни. И как раз в этом сильная сторона работы Басса. – С. Костырко

Илья Басс. Жизнь и время Гертруды Стайн. М., «Аграф», 2013, 272 стр., 1000 экз.

       
Print version Распечатать