Любовь во время чумы, или Несколько слов о латиноамериканистике

Нынче о развале науки не пишет только ленивый. А наши думцы на всех углах стращают россиян участью убогой в их представлении Латинской Америки (вопреки личным впечатлениям, обретенным благодаря бесчисленным вояжам в далекие края). И то и другое неправда, потому что - полуправда. Конечно, академическую науку у нас опустили ниже плинтуса, но ведь гнобят власти не только ученых. Но в том-то и беда российской науки: она не то чтобы развалена - она не востребована.

Как ни парадоксально, серьезное становление латиноамериканистики как науки пришлось именно на злополучную эпоху перемен - 90-е годы. То была пора, при мысли о которой вспоминается роман Гарсиа Маркеса "Любовь во время чумы" (1985). Многие тогда ушли из науки, да и оставшиеся оказались едва ли не изгоями в очередной раз перевернутом обществе. И все же после богатых событиями, переводами и публикациями 60-80-х, после яркого общественного интереса к "пылающему континенту" и многоцветия научной публицистики сама собой пришла пора научной зрелости и осмысления Другого ради понимания себя. В качестве Другого Латинская Америка оказалась идеальным объектом с бесконечными возможностями для иссечения новых смыслов. Гамма подходов и способов постижения оказалась широкой: от добротной академической историографии до поисково-эвристических интерпретационных опытов. Возможно, свою роль сыграла символическая дата: именно к 1992 году, 500-летию открытия Нового Света, латиноамериканисты всего мира подошли с весомыми интерпретационными наработками.

До рубежа 90-х годов в нашей стране при наличии хорошо субсидируемых и полнокровно функционирующих институтов латиноамериканистику на всех фронтах двигали вперед все же отдельные яркие личности. Но в последние полтора десятилетия при ослабевших институтах и поредевших кадрах жизнь латиноамериканистики поддерживается сообществом ученых, нашедших внеинституциональные формы деятельности - конференции, симпозиумы, круглые столы, - которые отливаются в коллективные печатные труды концептуально-проблемной направленности. Последним значительным шагом в этом направлении стало создание Ассоциации исследователей ибероамериканского мира (2006). На этом фоне особенно ощутима утрата испанской версии журнала "Латинская Америка", уникального печатного органа РАН. К счастью, курировавший это издание Институт Латинской Америки (ИЛА) РАН сумел найти выход из положения, организовав выпуск дайджестов "Iberoameica" - единственного российского журнала, выходящего на испанском языке.

Основное профильное учреждение по Латинской Америке в России, ИЛА РАН после десятилетий идеологического обслуживания "генеральной линии", вдвое сократившись в кадровом составе, достойно пережил трудные времена. С 1995 года во главе с новым директором В.М.Давыдовым он взял курс на углубленное аналитическое изучение политических, экономических и культурных аспектов не только латиноамериканского, но и иберийского миров, выйдя, таким образом, на широкий горизонт ибероамериканской проблематики. Сегодня ИЛА РАН, продолжая традиции ведущего центра отечественной латиноамериканистики, ведет масштабную теоретическую и практическую деятельность, направленную на возвращение России в латиноамериканский контекст. Особый акцент ИЛА делает на изучении интегрированности Ибероамерики в мировое сообщество в аспекте процессов глобализации. В методологическом отношении современная латиноамериканистика, включая ученых ИЛА, перешла от интерпретации своеобразия латиноамериканского мира с доминировавшей прежде концепции "самобытности" (что, в сущности, подразумевало неотрефлектированное стремление утвердить априорную ценность собственной "самости"), к более объективному и научно продуктивному цивилизационному подходу. Достойным результатом этого направления развития стала, в частности, книга Я.Г.Шемякина "Европа и Латинская Америка: взаимодействие цивилизаций в контексте всемирной истории" (М., 2001). Практически одновременно ИЛА РАН издал другой замечательный труд - энциклопедию "Культура Латинской Америки" (М., 2000), которая была удостоена диплома ЮНЕСКО "За вклад в диалог между цивилизациями" и премии Ассоциации книгоиздателей России.

Другим очагом нашей латиноамериканистики является Центр латиноамериканских исследований Института всеобщей истории РАН , возглавляемый Е.А.Лариным. Деятельность специалистов ИВИ за последние полтора десятилетия также была ориентирована преимущественно на изучение "латиноамериканской истории как составной части всемирно-исторического процесса", результатом чего стал выход академической "Истории Латинской Америки" в пяти томах. Несмотря на определенные методологические издержки, связанные, прежде всего, с привязкой к традиционной для советской историографии хронологии и некоторой идеологической заторможенностью, этот фундаментальный труд стал серьезным событием в отечественной науке. С 2000 года ИВИ РАН выпускает "Латиноамериканский исторический альманах", основательно пополнивший не очень-то густой ряд специализированных изданий.

Институт мировой литературы РАН давно и прочно занимает ведущее место в разработке проблематики не только литературной истории Латинской Америки, но и ее культуры, ее онтологических основ. Именно здесь под руководством В.Б.Земскова за последние полтора десятилетия сформировалось интеллектуальное ядро российской латиноамериканистики, не только обеспечивающее высокий научный уровень исследований, но и служащее теоретическим ориентиром для представителей смежных дисциплин. Латиноамериканисты ИМЛИ РАН инициировали ряд конференций, материалы которых были опубликованы в альманахе "Iberica Americans". Каждый его выпуск посвящался определенному проблемно-тематическому блоку - например, "Механизмы культурообразования в Латинской Америке" (1994), "Тип творческой личности в латиноамериканской культуре" (1997), "Праздник в ибероамериканской культуре" (2002) и др. Важно отметить, что специалисты ИМЛИ (В.Б.Земсков, А.Ф.Кофман, Ю.Н.Гирин, М.Ф.Надъярных) в своей литературоведческой деятельности ориентированы преимущественно на изучение механизмов культурообразования Латинской Америки, фактически выступая в качестве культурологов. Поэтому в ИМЛИ выработалась оригинальная методологическая база, благодаря которой удалось создать не имеющую аналогов в мире "Историю литератур Латинской Америки" в пяти книгах (1985-2005). Литературный процесс предстает здесь частью общей сферы культуротворчества Латинской Америки, направленного на сотворение собственной картины мира и собственной аксиологии.

В сходном методологическом ключе ведутся исследования в отделе искусства Ибероамерики Государственного института искусствознания (завотделом В.Ю.Силюнас), имеющем на своем счету ряд монографий и сборников статей по искусству стран Латинской Америки; активно работает Ибероамериканский центр МГИМО под председательством А.В.Шестопала. В РГГУ создан Центр мезоамериканских исследований, которым руководит Г.Г.Ершова; проблемы латиноамериканистики разрабатываются в РУДН; активно выступают латиноамериканисты региональных центров, выступающие преимущественно с историографическими и культурографическими наработками.

Естественно, разными научными сообществами проблемы ставятся разные и решаются по-разному. И все же, пожалуй, центральной для отечественной латиноамериканистики последних полутора десятилетий была и во многом остается проблема культурной идентичности Латинской Америки и различные аспекты выработки этим регионом собственного культурно-политического дискурса в условиях многополярного мира. Как можно видеть, изучение "латиноамериканского опыта" отечественной наукой ведется весьма интенсивно. Вопрос в том, как воспользоваться этими уроками.

       
Print version Распечатать