"Послы поэзии": В Москве выступит классик польской поэзии Богдан Задура

В Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева в рамках проекта «Послы поэзии» выступят польские поэты Богдан Задура и Войцех Бонович, а также российские поэтессы Вера Полозкова и Елена Фанайлова.

21 января в 19.00 в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева состоится вторая русско-польская поэтическая встреча в рамках международного поэтического проекта “Послы поэзии”.

Богдан Задура – живой классик польской литературы, поэт, прозаик, эссеист и переводчик. С его именем неразрывно связана история развития современной польской литературы, он несет ответственность за огромное количество новых решений в поэзии – прежде всего, за внедрение разговорного языка и массовой культуры в поэтическую речь. Его путь - это переход от ранних поисков в области неоклассицизма к экспериментам в области жанра, формы, стиха, ритма и языка. На вечере прозвучат новые стихотворения Богдана и их переводына русский язык, выполненные поэтом и переводчиком Игорем Беловым.

Также свои новые стихи прочтет известный польский поэт Войцех Бонович. Войцех Бонович – поэт, прозаик и критик, номинант премии «Нике», победитель поэтического конкурса Кшиштофа Камиля Бачинского, конкурса прозы the Nowy Nurt и литературной премии «Гдыня». Его поэзия берет начало в католических традициях, хотя они сильно отличаются от нынешнего представления о религиозной поэзии.

На русский язык избранные стихотворения Войцеха Боновича перевел молодой поэт, переводчик и критик (и также участник проекта «Послы поэзии») Лев Оборин.

Финалом вечера станет выступление российских участников программы, которые представят свои стихи по мотивам лирики польских гостей. Популярнейшая молодая поэтесса, актриса и музыкант Вера Полозкова, которая выступила в Польше в октябре 2013 года. Она успела так подружиться с коллегой по перу Войцехом Боновичем, что прочтет свое переложение на русский язык одного из его стихотворений. А признанная поэтесса Елена Фанайлова поделится с публикой своим прочтением лирики Богдана Задуры.

Ведущий вечера – критик, литературный деятель и глава Института книги Александр Гаврилов.

Вечер состоится в 19.00 в в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева по адресу Бобров переулок, 6, стр. 1 (м. Чистые пруды или Тургеневская). Вход свободный.

* * *


БОГДАН ЗАДУРА

Авария

В субботу пятого мая когда я точил косу

в ста метрах от сада на перекрестке Глубокой и Зеленой

мотоцикл столкнулся с большим фиатом

мотоциклиста увезла скорая Автомобиль

врезался в стену ветхой виллы «Тенистая» на углу

в которой сразу после войны

жил художник а теперь там живут цыгане

Грохот звон тишина Песня не выбирает уха

Навсегда и никогда с виду похожи

поскольку и то и другое значит

с этой минуты и до конца


и всегда можно сказать: на всё воля Божья

сквозь слезы но с легким сердцем как говорят о том

о чем и понятия не имеют

Перевод Игоря Белова

ВОЙЦЕХ БОНОВИЧ

Отголоски


Дети идут тропою пó морю голубому

мир над ними дрожит. В отдаленье овечье стадо

словно порванный парус, выброшенный на берег.

Счастлив тот кто сегодня остался дома

подвязывать помидоры, жарить каштаны. Дети

смело идут, свищут пастушьей собаке, глядят на небо.

Там наверху голова в жару прислонилась к колонне света.

Блеск позолоты на муравьиных спинках.

Дети идут землей перепачканы ранцы

как будто вылезли из окопов. Быстро переставляют ноги.

За холмом, подле темного леса, открывают большую школу.

Слышен смех. Корабли отплывают с пирсов. Трогаются составы.


Перевод Льва Оборина

О проекте

Цикл поэтических выступлений «Послы поэзии» организован российским Институтом книги совместно с Польским культурным центром. Миссия проекта – развитие диалога между русской поэзией и мировой литературой, создание общего поэтического пространства и укрепление культурных связей между Россией и странами Европы.

Проект «Послы поэзии» был создан в 2012 году рижской поэтической группой «Орбита». Его инициатором стал поэт, переводчик и литературный деятель Сергей Тимофеев. Поддержку проекту оказали Министерство культуры Латвийской Республики, фонд Петра Авена и Совет Европы.

Российско-польский проект стартовал в октябре 2013 года: в польском городе Легница, где прочитали свои стихи поэты Вера Полозкова и Лев Оборин, Линор Гораик и Демьян Кудрявцев, а в Москве выступил популярный польский поэт Эугениуш Ткачишин-Дыцкий. В течение года состоится еще 3 встречи в Польше и 4 мероприятия в Москве с участием таких поэтов, как Андрей Родионов, Елена Фанайлова, Дмитрий Воденников, Мария Степанова и Борис Дубин, с польской стороны примут участие Юстина Баргельска, Яцек Денель, Ежи Ярневич, Марчин Сендецкий, Анджей Сосновскийи, Ричард Крыницкий.

В 2014 году по итогам цикла выйдет в свет антология современной российской и польской поэзии, куда войдут как оригинальные тексты, так и подготовленные переводы.

Организаторы:

Институт книги www.bookinstitute.ru

Польский культурный центр http://kulturapolshi.ru

Издательство Biuroliterackie http://biuroliterackie.pl/biuro/biuro.php

При поддержке мэрии города Легница

Институт книги благодарит проект «Культурная инициатива» www.kultinfo.ru

и Библиотеку-читальню им. И. С. Тургенева за помощь в организации встречи.

Пресс-служба Института книги

pressa-books@gmail.ruhttp://bookinstitute.ru/projects/posly_poesii/

       
Print version Распечатать