Ярмарка, которая умеет считать до...

В Москве завершилась книжно-интеллектуальное шоу Non-fiction за номером девять

Чем хороши события с продолжением - они успевают надоесть, еще не начавшись.

Впрочем, это не относится к событиям, некогда бывшим приятными во всех отношениях. Как книжная ярмарка Non-fiction. Здесь все больше ярмарки, все меньше делового, но старый шлейф модного явления с кокетливым самоопределением "интеллектуальное" будет за ней тянуться еще годами. И то - крупняги вроде Ad Marginem'a, обаятельные питерские издательства, вроде "Гипериона", традиционно пропускающие сентябрьский кошмар на ВВЦ, в Non-fiction участвуют обязательно.

Начинавшаяся как альтернатива "Большой" ММКВЯ, сейчас Non-fiction и сама готова претендовать на гигантизм, причем со странными нововведениями. Это параноидальное желание всех перед входом переписать и заанкетить, без чего даже купившему билет не дадут войти на ярмарку, - где еще в мире, кроме Москвы, существует подобный жест устроителей? Как много сразу мелких прав отдельных граждан он нарушает!? Как мало в нем действительно интеллектуального! Зато так много бессмысленно маркетингового... Не от общего ли состояния шпиономании и подозрительности решился на него оргкомитет, составленный из светил нашей интеллектуальной жизни?

Во всем остальном Non-fiction - одни приятности. И противного радио с визгливыми голосами ведущих, утомлявших в прошлом году, не стало. И люди все приличные попадались на каждом углу. Даже Григорий Алексеевич Явлинский обнаружил себя страстным поклонником писателя Зиновия Зиника и долго объяснялся ему в читательских чувствах на стенде "Трех квадратов" (издательство как раз выпустило сборник эссе Зиника "У себя за границей"). Телевидение на двух звезд так и набежало. А уж сколько рядовых граждан, все больше друг с другом знакомых и традиционно собирающихся на Крымском валу в начале зимы ради сумки-другой книг! Некоторые из старых изданий идут здесь буквально за бесценок. Альбомы Ольги Розановой и Василия Чекрыгина у "РА" - по 200, старый роман Барта у Сабашниковых - за 30.

Впрочем, здесь же и масса новинок. Тот же Сабашников представил увлекательное "Золото Приамурья" Павла Афанасьева - сборник очерков о золотопромышленниках XIX-XX веков вкупе с архивными документами. Здесь и похоронная записка Дмитрия Бенардаки, и его письмо должнику Михаилу Достоевскому об отсрочке выплат, и статья из газеты "Амурское слово" за 30 июля (12 августа) 1919 года с манящим названием "О борьбе с большевистскими бандами".

Впечатляет и "Любовь к далекой" Виктора Гофмана (СПб., "Росток") - сборник одного из самых ярких представителей младшего поколения символистов. В издании, подготовленном А.И.Чагиным, не только поэзия и проза Гофмана (приводятся, в частности, все прижизненные сборники поэта), но и его письма к Брюсову (печатаются впервые) и Шемшурину (уже публиковали в "НЛО" А.Лавровым), а также воспоминания о поэте.

Как обычно, на ярмарке много достойных иностранцев, помогающих нам познавать белый свет через переводы (интересно, почему правительство России столь уныло в продвижении русской литературы на Запад? Боится коррупции? Не хватает денег в Стабфонде?).

Шведский стенд, польская книга, традиционно представительные французы... Среди новинок поддержанной французским МИДом, программы переводов на русский язык "Пушкин" - "Состояние российской империи" Жака Маржерета (М., "Языки славянских культур"). Автор был не просто капитаном и свидетелем Смутного времени, он служил и Борису Годунову, и Лжедмитрию. Новый перевод его мемуаров выполнен по экземпляру из Национальной библиотеки Франции, статьи и комментарии занимают едва ли не треть книги - достойный объем, говорящий о характере издания.

Жаль только, что почетный диплом программы "Пушкин", традиционно присуждаемый лучшему издательству, выпускающему книги французских авторов, достался в этом году не давно заслужившему награды "Самокату" (а такого награждения ждали многие), опубликовавшему в последние годы массу новых французских авторов, но другому издательству. Другое - оно, конечно, тоже хорошее, но с "Самокатом" обошлись явно не по заслугам.

Жаль также, что, как никогда, мало было на этот раз представителей библиотек, особенно университетских и особенно из провинции. Обычно они составляют главную радость издателей, закупая книги по 1000 с лишним экземпляров. Но недавно был проведен тендер на комплектацию библиотек, его выиграла какая-то фирма из Химок, где, как говорят многие издатели, нет людей, сведущих в научной литературе. И после этого рынок университетских библиотек оказался фактически в состоянии разрухи. Лишь случайные усилия отдельных библиотекарей-энтузиастов нарушали общую картину ярмарки в этой ее части. Но вряд они были в состоянии заметно ее улучшить.

Хотя прорваться сквозь бюрократическое безумие все же возможно. Достаточно лишь выбрать правильных партнеров. Вот Игорь Эбаноидзе, главный редактор "Культурной революции", составил и перевел сборник писем Фридриха Ницше - эпистолярный по форме, по сути - настоящий роман. Партнерами этого удивительного издания выступили сразу несколько структур - "Альфа-банк", Московский литературный фонд и Московско-Парижский банк в лице его президента.

К хорошему делу тянутся многие.

Может, потому так тщательно собирают адреса у посетителей Non-fiction? Нас наконец-то посчитают до десяти. Через год, если все останутся.

© Содержание - Русский Журнал, 1997-2015. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67