Режис Дебре по следам Иисуса

Regis Debray. Un candide en terre sainte. - Gallimard. - 466 p. 22,50 Euro.

Режис Дебре. "Кандид" в Святой Земле. - Gallimard. - 466 с. 22,50 Евро.

У книги два посвящения. Первое - Франсуа Масперо, и это логично, потому что именно бывшему издателю ультралевых пришла идея путешествия "по следам Иисуса". Затем - Жаку Шираку, что более неожиданно: уж не запоздалая ли лесть? Нет, конечно. Бывший президент республики доверил Режису Дебре изучение этно-религиозного сосуществования на Ближнем Востоке. И вот своеобразный отчет, который автор не успел ему представить. Правда, за время пути в проекте произошли изменения: будучи в начале сосредоточенным на христианах, он постепенно охватил иудеев и мусульман.

"Я не собиратель и не журналист и еще менее специалист по Ближнему Востоку", - пишет Режис Дебре. - Воспитанный в христианстве, я более не имею иной религии, чем изучение религий". Выпускник Эколь Нормаль, агреже по философии, инициатор медиалогии, в молодые годы он исповедовал религию мирского спасения (революционный социализм), которая стоила ему четырех лет заключения в боливийских тюрьмах. С течением времени он испытывал все больший интерес к верованиям, до такой степени, что сегодня является специалистом по религиям. Он тем не менее утверждает, что отправился в это светское скитание по Святой земле с "простодушием невежды".

По следам Иисуса... Но куда же точно? Евангелия замечательно неопределенны. Так или иначе, за двадцать веков местность сильно изменились. В конце концов Режис Дебре пришел к соображению, что в стране Иисуса остались, по крайней мере, холмы, румянец зари, все то же Тивериадское озеро, нежный плеск волн у его берегов...

"Но мы здесь не для туризма", - остроумно замечает он. Если план книги вдохновлен жизнью Иисуса, начинающейся в Вифлееме и заканчивающейся на Голгофе, путешественнику-собирателю невозможно разом пройти предполагаемый маршрут. Не так-то просто передвигаться по этому региону, унаследовавшему европейские железные занавесы. Иерусалим "разделен на части, в заграждениях, в колючей проволоке, разграничен, расчерчен, разгорожен", как никакой другой город в мире. После тревожных блужданий по этому лабиринту медиолог задается вопросом, не пора ли заняться "стенологией"...

Пуп земли, с его домами из камня Иудеи и ослепительной ясностью неба, создает ложную видимость единения. В остальном... Не будем даже говорить о разрыве между еврейским и арабским городом: это две разные планеты, с возрастающей в два раза детской смертностью. Сами же христиане, разделенные на многочисленные Церкви, делят Гроб Господень, словно сутяги-совладельцы.

У Режиса Дебре особый "глаз" и точность изложения, бьющая в яблочко. Он написал увлекательную иконоборческую книгу, которая многим может не понравиться. Его решительное перо последовательно ведет нас в Назарет, Вифлеем, Газу, Иерусалим, в Иорданию, Сирию и Ливан, через Галилею, Иудею и Самарию... Не хватает "бегства в Египет" - и это жаль. Многое можно было бы сказать о коптах, которые составляют самую большую Церковь арабского мира, и об их сложных отношениях с мусульманами.

"Я слышу ужасные истории о палестинских нравах из уст одних и ужасы о нравах израильтян от других, - пишет он. - И те и другие в девяти случаях из десяти говорят правду". В Израиле он видит "самое высокое скопление поразительных индивидуальностей на квадратный метр", невиданное число "правоверных", пекущихся о судьбе арабов, а также не менее пугающих интегристов. Он видит постоянно растущую нацию, не прекращающую "отвоевывать землю" и двигать границы бульдозерами, государство, практикующее политику свершившегося факта с постоянным несоответствием "того, что сказано, так как мы желаем это слышать, и того, что происходит на месте и что нам отвратительно видеть".

Вифлеем все еще насчитывает 40 000 христиан, но ежегодно теряет тысячу человек, предпочитающих скитания страху и боязни страха или унижению. Родной город Иисуса исламизируется с каждым днем, при этом иерусалимские христиане терпят притеснения со стороны израильских властей. Возможно, будущее за православными, с которыми теперь Россия.

Но все сводится к искоренению христиан на Ближнем Востоке: исламизм, демографический спад, разделение Церквей, доктринальная косность, американская политика, подозрительные сношения с Западом... Пока религия была объединена арабским миром, христиане могли играть в нем первостепенную роль. С момента, когда связующим звеном становится ислам, для них более нет места. "Поражение арабского национализма есть также, и в первую очередь, поражение христиан".

Для коренных жителей, представляемых то пятой колонной, то Троянским конем, врагом является не только шариат, но и электоральная демография, one man one vote, - теократия и демократия. "Мы делаемся незаметными и стараемся стать еще незаметнее, чтобы нас признавали, мы цепляемся за плот Магомета с надеждой не лишиться рук".

Христиане Востока заслуживают того, чтобы их защищали, и не только по моральным и "гуманным" соображениям, подчеркивает Режис Дебре. Без них мусульманский мир обрекает себя на увядание и стерильность: "Они являются для ислама тем, чем были иудеи для христианства былых времен - катализаторами обновления и открывателями окон".

Режис Дебре старается находиться на равной дистанции от всех трех монотеистических религий. Исчерпав все средства защиты, он признается, что наиболее близок к "религии своей кормилицы", но мы не увидим в нем апостола межрелигиозного диалога, "этого лицемерного изобретения, обмякшего от усталости быть самим собой". Диалог и религия для него - "слова, находящиеся в ссоре". Он слишком проницателен или слишком честен, чтобы распевать песнь великого соединения. Святая земля видится ему зеркалом нашего варварства и наших разделений. В ее тесноте в ярком свете предстает то, что в другом месте остается скрытым. "Аванпост Запада на Востоке и уголок Востока, погруженный в плоть Запада, эта земля не такая, как все остальные, заключающая в себе все, это метафора нас самих, верующих и неверующих, нас, прячущих голову в песок. Будем же ей признательны за то, что она заставляет нас вытащить голову из песка". "Кандид" отвергает приказной оптимизм, рискуя еще умножить нашу безнадежность.

Источник: "Le Monde"

Перевод Натальи Овчининской

© Содержание - Русский Журнал, 1997-2015. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67