Питер Пэн секса

Моя тайная жизнь. Неизвестный автор. Том 1 (1-я и 2-я части). Пер. с англ. Матиаса Повера, предисловие Ж.-Ж.Повера. Изд. "La Musardine", серия "Lectures amoureuses", 2007. - 704 с. 10,80 евро.

Ma vie secrete (My secret life). Anonyme. Tome I (volumes 1 et 2). Traduit de l'anglais par Mathias Pauvert, preface de Jean-Jacques Pauvert. Ed. de La Musardine, "Lectures amoureuses", 2007. - 704 p. 10,80 Euro.

Не стоит кричать о забытом, запрещенном шедевре, имея в виду книгу "Моя тайная жизнь". Скорее, она принадлежит к разряду диковинок. Ее полноправное место среди произведений удивительных, причудливых, забавных. Желающие ощутить приятный озноб даже заговорят об "адском". Но это было бы слишком сильно сказано, нет ничего менее инфернального или мрачного, чем этот подобный океану и до одержимости скрупулезный рассказ о сексуальной, причем исключительно сексуальной, жизни английского буржуа Викторианской эпохи. Но раз уж предмет сведен к своей точной литературной мере, можно отведать его сильнодействующей занимательности.

Дела сексуальные в обычной жизни мало сочетаются с ярким светом, с прямым текстом, прозрачностью. Желание, фантазм прозрачности, вынуждает нас сказать "все". Сопряжение здесь является самим основанием книги. Именно оно, невзирая на запреты или стыдливость, яростно активизирует побуждение к письму. А может, и к чтению.

История книги заслуживает того, чтобы ее рассказать. Она сопровождает и оттеняет ее содержание, с его недостатками и колебаниями, некоторую легендарность рассказа. С неоспоримой осведомленностью и увлечением Жан-Жак Повер представил эту историю в предисловии к первому полному французскому изданию книги в 1994 году в издательстве "Stock". Сегодня оно вновь приводится во вступлении к изданию карманного формата.

Первое "официальное" упоминание о книге появляется в 1902 году в каталоге одного парижского издателя-книготорговца. Одиннадцать томов, более 4000 страниц с двумя предисловиями и указателем, были напечатаны издателем из Амстердама. "Где-то в 1888 году " к вышеозначенному издателю обратился один старый состоятельный англичанин. Он передал ему огромную рукопись, в которой в мельчайших подробностях изложил все эротические воспоминания своей жизни" и которую хотел издать за свой счет. По требованию автора, желавшего остаться инкогнито, труд должен был выйти не более чем в шести экземплярах. Очень возможно, что это требование выполнено не было, и книга была напечатана в 1890 году в нескольких десятках экземпляров. Издание украшали яркие акварели фривольного содержания.

Лишь в 1962 году Жорж Легман полностью переиздает книгу в двух внушительных томах в "Grove Press", в Лондоне. Легман идентифицирует анонимного повествователя, "Вальтера", с сэром Генри Спенсер Эшби (1834-1900), богатым библиофилом, любителем эротики, известным под именем Pisanus Fraxi. Но это всего лишь гипотеза. Несмотря на свой "пыл", "вечный Питер Пэн секса", как его изящно называет Повер, еще не выдал всех своих "тайн". В сущности, как и в истории с его современником Джеком Потрошителем, "действие" гораздо важнее того, кто его совершил. Автор "Моей тайной жизни" не упустил ни одной подробности своих низких похождений, поэтому естественно сохранить за ним право на анонимность. Передержке одной части его тела обоснованно соответствует тень, прикрывающая его имя и лицо.

Cказать о том, что было

Итак, Вальтер рассказывает о своей сексуальной жизни. Его первые шалости и волнения пришлись на 5-8 лет. Затем в течение всей своей жизни он обосновывается с наслаждением и педантичностью в "бесконечных вариациях блаженной темы, которой является женщина". Он делает это с разборчивостью и постоянством, "без пышности, без риторики, в единственном стремлении рассказать о том, что происходило, сообразно интенсивности и качеству ощущений", как анализировал Мишель Фуко в ноябрьской "Le Mond" 1976 года. "Я обладал женщинами двадцати семи империй, королевств и прочих стран, более восьмидесяти национальностей, включая все европейские, за исключением Лапландии...".И затем: "На текущий момент я обладал примерно дюжиной сотен женщин, я привожу это число не просто так, так как я очень заботился о его точности. Я ласкал вульвы еще сотен трех...".

Исповедь, таким образом, чрезвычайно предметная и узконаправленная, словно отмытая от какого-либо чувства, какого-либо переживания, не являющегося чисто эротическим. Никаких стилистических изысков, никаких лишних рассуждений, никаких экивоков. Откровенно об одном - о женское лоне. Из своей психологии, мыслей, жизни Вальтер показывает лишь то, что необходимо для полного разоблачения его эротических похождений. Богатый, равнодушный и щедрый - платит за удовольствия не ропща. Он не продвигает никаких идей или контридей, политических или религиозных. О нем говорили, что он был обратной стороной Диккенса. Тем более ни единой трансгрессивной мысли. Он очень далек от Батайя, скорее ближе к "Сексуальной жизни Катрин М.". Вальтер почитает порядок. Он никоим образом не испытывает презрения к женщинам, и если он их и воспринимает в первую очередь как сексуальных субъектов, то лишь потому, что сам видит себя таковым: сексуальный субъект, до головокружения отдающийся познанию страсти.

Источник: "Le Mond"

Перевод Натальи Парусниковой

© Содержание - Русский Журнал, 1997-2015. Наши координаты: info@russ.ru Тел./факс: +7 (495) 725-78-67